المركز القومي للترجمة يطلق النسخة الـ ١٣ من كشاف المترجمين في محافظة بورسعيد
أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن إطلاق النسخة الـ 13 من مسابقة كشاف المترجمين، في محافظة بورسعيد، لترجمة نص بعنوان "بط البحيرة" للأديب قاسم مسعد عليوة، وذلك تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة نفين الكيلاني، واستكمالاً لمبادرة المركز للإحتفاء بمبدعي جمهورية مصر العربية وكتّابها، من خلال طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وبمناسبة الاحتفال بالعيد القومي لمحافظة بورسعيد.
وتأتي شروط المسابقة كما يلي:
أولا: كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة: 1- يقوم المتسابق بتحميل النص من على الصفحة الرسمية للمركز القومى للترجمة. 2- تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى. 3- يرسل المتسابق ترجمته عبر كلٍ من العناوين الإلكترونية: [email protected] و [email protected] بالصيغتين ملف word و pdf ، بالاضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي. علماً بأنه سوف يصل للمتسابق رسالة بتأكيد إستلام النص من إدارة التدريب والجوائز تفيد تسلم مشاركته. آخر موعد لتلقى مشاركات المتسابقين هو 20/1/2024 ولا يشترط سن المتقدم للمسابقة.
ثانيًا: الجوائز: يمنح المركز مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين، بالإضافة إلى شهادات تكريم.